#: src/inscriptions/recursion.md:23 msgid "A few other endpoints that inscriptions may access are the following:" msgstr "Algunos otros puntos finales a los que pueden acceder las inscripciones son los siguientes:" #: src/inscriptions/recursion.md:25 msgid "`/blockheight`: latest block height." msgstr "`/blockheight`: altura del bloque más reciente." #: src/inscriptions/recursion.md:26 msgid "`/blockhash`: latest block hash." msgstr "`/blockhash`: hash del bloque más reciente." #: src/inscriptions/recursion.md:27 msgid "`/blockhash/`: block hash at given block height." msgstr "`/blockhash/`: hash del bloque a la altura de bloque dada." #: src/inscriptions/recursion.md:28 msgid "`/blocktime`: UNIX time stamp of latest block." msgstr "`/blocktime`: marca de tiempo UNIX del bloque más reciente." #: src/faq.md:1 msgid "Ordinal Theory FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes sobre la teoría Ordinal" #: src/faq.md:4 msgid "What is ordinal theory?" msgstr "¿Qué es la teoría ordinal?" #: src/faq.md:7